Datum objavljivanja petak, 05 avgust 2011 01:01 Autor Press team Pogodaka: 2556
Na osnovu člana 13 Statuta Fondacija Arheološki park „Bosanska piramida Sunca" sa sjedištem u Sarajevu, Ulica Paromlinska br.5 (u daljem tekstu Fondacija), Odlukom broj 01/05 od 25. 11. 2005. godine, Odlukom o izmjenama Statuta broj 10-01/07 od 11. 01. 2007. godine, Odlukom o izmjenama Statuta broj 48-04/7 od 30. 03. 2007. godine, Odlukom o izmjenama statuta 13-01-12/08 od 19.12.2008. godine u Sarajevu, donosi se:
STATUT
FONDACIJE «Arheološki park: Bosanska piramida Sunca»
I OPŠTE ODREDBE
Član 1.
Fondacija «Arheološki park: Bosanska piramida Sunca» je Fondacija koja se uspostavlja i registrira u Bosni i Hercegovini u skladu sa Zakonom o udruženjima i fondacijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 32/01, 42/03) u daljem tekstu: Fondacija.
Član 2.
Naziv Fondacije je:
Fondacija „Arheološki park: Bosanska piramida Sunca"
Фондација:" Археолошки парк: Босанска пирамида Сунца"
Zaklada: „Arheološki park: Bosanska piramida Sunca"
Skraćeni naziv je: BPS, БПС, BPS
Naziv Fondacije na engleskom jeziku je:
The Archeological Park:"The Bosnian Pyramid of the Sun" Foundation
Znak ili simbol Fondacije je - stilizirana stepenasta piramida, koju okružuje sunce i s desne strane BH zastava.
Član 3.
Sjedište Fondacije je u Ulici Paromlinska broj 5, 71000 Sarajevo, Bosna i Hercegovina.
Član 4.
Fondacija ima status pravnog lica, sa svim pravima i obavezama pravnog lica, a stiče ga danom upisa u registar kod nadležnog Ministarstva u skladu sa Zakonom.
Član 5.
Fondacija je nevladina, nepolitička i neprofitna organizacija koja se bavi podsticajem i unapredjenjem projekata vezanih za unapredjenje ciljeva Fondacije.
Organizacija je osnovana na temelju hipoteza istraživača drevnih kultura Semira Osmanagića o postojanju piramidnog kompleksa i prapovjesnih arheoloških lokaliteta na tlu Bosne i Hercegovine.
Član 6.
Djelatnost Fondacije odvijat će se na neodređeno vrijeme na teritoriju Bosne i Hercegovine u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima kroz zasebne istrazivačke projekte. Na čelu svakog projekta je rukovodilac ili menadzer kojeg na prijedlog Osnivača postavlja Upravni odbor.
II CILJEVI/DJELATNOSTI FONDACIJE
Član 7.
Osnovni ciljevi Fondacije „Arheološki park: Bosanska piramida Sunca" jesu arheološka i druga multidisciplinarna znanstvena istraživanja piramidalnog kompleksa u okolini Visokog i prahistorijskog i historijskog kulturnog nasljeđa na tlu BiH.
Pored toga, članovi Fondacije i njeni saradnici i prijatelji, u saradnji sa znanstvenicima različitih profila iz cijelog svijeta djelovat će na ostvarivanju sljedećih ciljeva:
Član 8.
Fondacija može obavljati privredne djelatnosti koje su neposredno povezane sa ciljevima Fondacije iz člana 7 ovog Statuta. Fondacija može osnovati posebno pravno lice za obavljanje djelatnosti koje nisu neposredno povezane sa ostvarivanjem osnovnih statutarnih ciljeva iz člana 7 ovog statuta, a u skladu sa Zakonom.
III ORGANI FONDACIJE
Član 9.
Organi Fondacije su:
1. Upravni odbor
2. Izvršni direktor
3. Osnivač
4. Generalni menadžer
Član 10.
Fondacija može osnovati komitete i druga savjetodavna tijela u skladu sa svojim potrebama.
Član 11.
Članovi organa Fondacije su dužni svoje obaveze obavljati na način koji neće ići na štetu Fondacije.
IV UPRAVNI ODBOR
Član 12.
Upravni odbor je organ upravljanja Fondacijom koji čine neparan broj više od tri člana od kojih je jedan predsjednik Upravnog odbora, a ostali članovi Upravnog odbora.
Predsjednika Upravnog odbora i članove Upravnog odbora imenuje Osnivač.
Upravni odbor prema potrebi Fondacije, može da imenuje počasne članove koji čine Prošireni Upravni odbor, koji ne učestvuju u aktivnom radu i odlučivanju.
Član 13
Upravni odbor ima sljedeće ovlasti i obaveze:
1. predlaže i usvaja promjene osnivačkog akta, statuta, izmjena i dopuna statuta i drugih akata utvrđenih statutom;
2. prijem, usvajanje i podnošenje dokumentacije, informacija i ostalih izvještaja ili materijala ako se to ovim zakonom ili u skladu s njim zahtijeva;
3. odobrava godišnje finansijske budžete na prijedlog Izvršnog direktora Fondacije;
4. upravlja imovinom Fondacije u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima u BiH i svojim internim procedurama;
5. raspravlja o pitanjima u vezi sa uspostavljanjem ogranaka Fondacije, odjela ili predstavništava,
6. uspostavlja bilo koje druge organe, komisije i/ili savjete;
7. odlučuje o drugim pitanjima koja nisu u nadležnosti drugih organa Fondacije;
8. usvaja različite pravilnike o svakodnevnom radu Fondacije.
9.raspodjeljuje sredstva Fondacije prema usvojenom financijskom planu kao I postojećim pravilnicima Fondacije o raspodjeli sredstava;
Upravni odbor osigurava:
Član 14.
Odluke Upravnog odbora se donose natpolovičnom većinom prisutnih članova.
Član 15.
Mandat članova Upravnog odbora je četiri (4) godine, sa mogućnošću reizbora.
Član 16.
Predsjednik UO (ili član Upravnog odbora kojeg predsjednik Upravnog odbora ovlasti) će predsjedavati sastancima Upravnog odbora. Predsjednik Upravnog odbora može u pisanoj formi ovlastiti bilo kojeg drugog člana Upravnog odbora da vodi i predsjedava sastancima.
Član 17.
Upravni odbor se sastaje najmanje dva (2) puta godišnje. Dodatno, predsjednik Upravnog odbora je dužan sazvati sastanak Upravnog odbora ukoliko je on zatražen od minimum 2 člana Upravnog odbora. Predsjednik saziva sastanak i obavještava sve članove najmanje 15 dana unaprijed.
Član 18.
Kvorum za donošenje odluka Upravnog odbora Fondacije je natpolovična većina.
Član 19.
Prisutnost svih članova Upravnog odbora je obavezna za donošenje sljedećih odluka:
a)Odlučivanje o upravljanju imovinom Fondacije;
b)Odluke o promjenama statuta.
Član 20.
U vanrednim situacijama, odluke iz člana 19 mogu se donositi i uz opravdano odsustvo maksimalno jednog člana Upravnog odbora, odnosno manje od polovine članova UO. U tom slučaju, taj član UO se o svom stavu moraju izjasniti u pismenoj formi predsjedniku Upravnog odbora prije početka sastanka.
Član 21.
Bilo koji član Upravnog odbora može uputiti Osnivaču prijedlog za izbor novog, ili opoziv postojećeg člana Upravnog odbora.
Član 22.
Članstvo u Upravnom odboru završava:
a)istekom mandata pisanom ostavkom dostavljenom Osnivaču;
b)opozivom člana od strane Osnivača;
c) neopravdanim nedolaskom na sastanak tri puta u toku mandata;
d)kada član Upravnog odbora Fondacije djeluje suprotno programskim ciljevima Fondacije:
e)kad član UO Fondacije ekscesnim radnjama i svojim ukupnim ponašanjem ruši ugled Fondacije;
f) u slučaju smrti;
Član 23.
Članovi Upravnog odbora nisu plaćeni za svoj rad u Odboru.
Članovi Upravnog Odbora mogu primati naknade za putne i slične troskove koje snose u vezi sa svojim radom i funkcijama članova Upravnog odbora.
Član 24.
Osnivač može, ukoliko smatra neophodnim, odrediti v.d. predsjednika najdalje do 6 mjeseci odnosno do imenovanja novog, koji će privremeno obavljati funkcije predsjednika Upravnog odbora. Propisno postavljeni v.d. predsjednik imat će iste ovlasti kao i predsjednik Upravnog odbora. Prisustvo propisno postavljenog v.d. predsjednika na sastanku UO je isto kao i prisustvo predsjednika Upravnog odbora, a potpis propisno postavljenog v.d. predsjednika na odluke UO imat će istu pravosnažnost kao i potpis predsjednika Upravnog odbora.
Član 25.
Članovi Upravnog odbora mogu učestvovati i glasati na sastancima Upravnog odbora, putem telefona, telefaksa ili drugih elektronskih sredstava.
Član 26.
Članovi Upravnog odbora dužni su izjasniti se o bilo kakvom konfliktu interesa i u tom slučaju primjenjuje se postupak shodno ovom Statutu.
V IZVRŠNI DIREKTOR
Član 27.
Fondacija ima izvršnog direktora. Svakodnevnim aktivnostima I poslovima Fondacije upravljat će Generalni menadzer u saradnji sa Izvršnim direktorom, koji će biti imenovan u skladu sa Statutom i djelovat će u tom svojstvu u periodu od četiri godine, a mandat mu može biti obnovljen.
Izvršni direktor Fondacije predstavlja i zastupa Fondaciju u pravnom prometu. Izvršni direktor može ovlastiti i drugu osobu za predstavljanje i zastupanje Fondacije.
Mandat Izvršnog direktora je četiri (4) godine sa mogućnosti reizbora.
Član 28.
Izvršni direktor će imati pravo da u ime Fondacije, a uz konsultaciju sa Generalnim menadzerom:
a)nastupa u odnosima sa trećim stranama, javnim ili privatnim;
b)zaključuje ugovore i na drugi način preuzima obaveze.
Član 29.
Izvršni direktor Fondacije je statutarni predstavnik Fondacije, koji u saradnji sa Generalnim menadžerom istraživačkih projekata ima obavezu da:
a)predlaže strateški plan Fondacije;
b)priprema godišnje budžete i dostavlja ih Upravnom odboru na usvajanje;
c) priprema izvještaje o aktivnostima Fondacije;
d)Predlaže materijale za sastanke UO;
e)kroz odnose sa javnošću aktivno promovira misiju i ciljeve Fondacije;
f) organizuje aktivnosti Fondacije;
g)pribavlja sredstva za Fondaciju;
h)predlaže kadrove za realizaciju zadataka
Član 30.
Osnivač postavlja i razrješava izvršnog direktora Fondacije:
Osnivač može razriješiti izvršnog direktora u slučaju:
a)da nakon pismene opomene nije sposoban unaprijediti rad u području za koji je bio opomenut;
b)u slučajevima kršenja pozitivnih propisa u BiH (krivičnopravni propisi, radni odnosi);
c) ukoliko djeluje suprotno interesima Fondacije i svojim djelima ili izjavama nanosi štetu ugledu i ciljevima Fondacije;
Član 31.
Izvršni direktor Fondacije može dati ostavku na svoju poziciju bez navođenja razloga.
Član 32.
Izvršni direktor Fondacije je statutarni predstavnik Fondacije koji zastupa i predstavlja Fondaciju i provodi sve operativne odluke Fondacije u skladu sa Odlukama Upravnog odbora, Statutom i pozitivnim zakonskim propisima
VI IZVORI FINANSIRANJA, KORIŠTENJE FONDOVA I SREDSTAVA
Član 33.
Osnivački kapital Fondacije je 100,00 KM, uplaćen kod Raiffeisen banke, broj transakcije 256/019719-1.
Prihodi Fondacije su:
a)doprinosi Osnivača;
b)donacije i sponzorstva domaćih i stranih fizićkih i pravnih lica;
c) državne subvencije;
d)kamate na plasirana sredstva;
e)prihode ostvarene od strane kompanija sa ograničenom odgovornošću i dioničarskih društava koje uspostavi Fondacija u vezi sa svojim neprofitnim ciljevima.;
f) prihodi ostvareni kroz ostvarivanje ciljeva i aktivnosti Fondacije;
g)i na drugi način u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima.
Član 34.
Fondacija može posjedovati nekretnine, materijalna ili nematerijalna dobra, kao i druge vrste svojine stečene na zakonski način. Fondacija će imati pravo vlasništva nad takvom svojinom, uključujući i pravo na posjedovanje, korištenje i raspolaganje sredstvima u skladu sa odlukama svojih upravnih tijela i na način sukladan ovom Statutu i zakonu Bosne i Hercegovine. Fondacija može, također, nastupati u ulozi najmodavca ili najmoprimca u odnosu na nekretnine.
Član 35
Limit troškova za administraciju Fondacije trebaju biti određeni godišnje od strane Upravnog odbora na nivou koji će omogućiti finansiranje aktivnosti do najdalje 31. 12. naredne fiskalne godine. Administrativni troškovi Fondacije su troškovi neophodni za očuvanje, nabavku i obnavljanje imovine, promoviranje Fondacije u javnosti, plate stalno zaposlenih, te troškove neophodne za rad organa Fondacije i njihovih članova u toku obavljanja svojih dužnosti određenih ovim Statutom.
Član 36
Način korištenja imovine Fondacije:
a)Fondacije će svoju imovinu koristiti u svrhu ostvarivanja ciljeva radi kojih je osnovana, te radi organizovanja promocija, prezentacija i drugih skupova na kojima se govori o ciljevima Fondacije;
b)Fondacija se ne može formalno ili neformalno uključiti u bilo kakvo partnerstvo sa političkim partijama; tj. imovina i sredstva Fondacije ne smije biti korištena za podršku bilo kakvim aktivnostima političkih partija ili pokreta, niti za podršku bilo kakvim nezavisnim političkim kandidatima. Fondacija će svoje fondove, sredstva i svojinu koristiti u promoviranju svojih neprofitnih ciljeva kao što su opisani u ovom Statutu.
Član 37.
Korištenje osnovnog fonda:
a) Imovina ili sredstva ne mogu biti garancija za bilo kakve obaveze Fondacije ili trećih lica;
b) Sva svoja finansijska sredstva Fondacija je obavezna čuvati u banci;
c) Fondacija može osnovati privredni subjekt u cilju ostvarivanja prihoda za svoje aktivnosti, uskladu sa pozitivnim zakonskim propisima;
d)Finansijska sredstva Fondacije moraju biti korištena u skladu sa pozitivnim zakonskim propisima u BiH.
Član 38.
Ukoliko dođe do konflikta interesa vezano za korištenje sredstava Fondacije, primjenjuje se slijedeći postupak razrješenja:
a)ukoliko se konflikt interesa odnosi na člana Upravnog odbora Fondacije, slučaj se podnosi na razmatranje i odlučivanje Osnivača;
b)ukoliko se konflikt interesa odnosi na osoblje, odluku donosi Upravni odbor Fondacije i o tome informira Osnivača.
VII FINANCIJSKI MENADZMENT I GODIŠNJI IZVJEŠTAJ
Član 39.
Fondacija će voditi i čuvati poslovne knjige u skladu sa pozitivnom zakonskom regulativom.
Član 40.
FONDACIJA ĆE SVOJE GODIŠNJE IZVJEŠTAJE PRIPREMATI U SKLADU SA POZITIVNIM ZAKONSKIM PROPISIMA. GODIŠNJI IZVJEŠTAJ ĆE BITI DOSTAVLJEN OSNIVAČU I ČLANOVIMA UPRAVNOG ODBORA. ODLUKOM UPRAVNOG ODBORA GODIŠNJI IZVJEŠTAJ ĆE BITI DOSTAVLJEN I DONATORIMA I POTENCIJALNIM DONATORIMA FONDACIJE.
VIII IZMJENE STATUTA
Član 41.
Odluka o izmjenama ili dopunama ovog Statuta spada isključivo u nadležnost Upravnog odbora.
Član 42.
Prijedlozi izmjena i dopuna ovog Statuta bit će u pismenoj formi dostavljeni Upravnom odboru od strane bilo kojeg člana Upravnog odbora ne manje od sedam dana prije glasanja o prihvatanju takvih prijedloga.
Član 43.
Ukoliko izmjene ili dopune ovog Statuta budu prihvaćene, nadležno Ministarstvo će biti obaviješteno na način i u vremenskom roku specificiranom zakonom Bosne i Hercegovine. Izmjene i dopune ovog Statuta stupaju na snagu u skladu sa zakonom Bosne i Hercegovine.
Član 44.
Postupak specificiran u članovima 50. do 52. će se isto tako primijenjivati i na usvajanje novog Statuta.
IX PRESTANAK RADA FONDACIJE
Član 45.
Odluke o statusnim promjenama u Fondaciji, posebno pitanja reorganizacije, transformacije, pripajanja, prestanka rada i likvidacije spadaju u isključivu nadležnost Osnivača.
Član 46.
Likvidacija Fondacije, uključujući i raspolaganje njenim sredstvima, bit će izvršena na način koji odredi Osnivač, a na način sukladan zakonu.
Član 47.
Odluku o prestanku rada Fondacije donosi Osnivač. U slučaju prestanka rada Fondacije ostatak imovine nakon podmirenja obaveza Fondacije odlukom Upravnog odbora će se dodjeliti fondaciji koja se bavi istim ili sličnim poslovima.
X OPIS OBLIKA I SADRŽAJ PEČATA
Član 48.
Pečat Fondacije je ovalnog oblika, prečnika veličine 50 mm i prečnika visine 30 mm sa napisom:
Fondacija „«Arheološki park: Bosanska piramida Sunca», napisan latinicom i na engleskom jeziku The Archeological Park: «The Bosnian Pyramid of the Sun Foundation», s sjedištem Sarajevo.
Član 49.
Fondacija može imati i drugi pečat kao i štambilj o čemu će donjeti odluku osnivač.
XI ZAVRŠNE ODREDBE
Član 50.
Pitanja koja nisu regulisana ovim statutom biće rješena u skladu sa pozitivnim propisima BiH.
Član 51.
Javnost rada Fondacije ostvaruje se na način utvrđen zakonom i ovim statutom. Organi Fondacije dužni su ovlaštenim predstavnicima sredstava informisanja uručiti podatke o radu. Predstavnici sredstava informisanja imaju pravo prisustvovati sjednicama organa Fondacije i da izvještavaju o radu organa.
Statut će se čuvati u glavnom uredu Fondacije i na zahtjev biće dostupan na uvid svim fizičkim i pravnim licima. Također, Statut će biti objavljen na web stranici Fondacije, na adresi http://www.piramidasunca.ba/.
Član 52.
Ovaj Statut stupa na snagu danom usvajanja, izmjene i dopune Statuta vršit će se na način utvrđenim Statutom a kako se donosi Statut.
XII OSNIVAČ
Član 53.
Osnivač Fondacije je Semir Osmanagić.
XIII GENERALNI MENADZER ISTRAŽIVAČKIH PROJEKATA
Član 54.
Na čelu istraživačkih projekata Fondacije nalazi se Generalni menadžer. On projektuje, nadgleda, usmjerava i rukovodi poslovima vezanim za istraživanja na terenu i brine se za njihovo pravilno i zakonsko funkcionisanje.
Član 55.
Generalni menadžer je dužan da u saradnji sa rukovoditeljima istraživačkih projekata, Upravni odbor redovito informira o svim bitnim fazama istraživanja, te da realizira odluke Upravnog odbora vezane za istraživačke radove na terenu.
Član 56.
Generalni menadžer Upravnom odboru predlaže nove istraživačke projekte, te visinu materijalnih i financijskih sredstava i profile kadrova potrebne za njihovu realizaciju. On određuje sankcije ukoliko je došlo do odstupanja od dogovorene projekcije ili ukoliko je došlo do šteta prilikom obavljanja radova.
Ukoliko se sankcije odnose na rukovodno osoblje istraživačkog projekta, primjenjuju se po odluci Upravnog odbora, a na prijedlog Generalnog menadžera. Sankcije koje se odnose na ostale uposlenike primjenjuju se bez odluke Upravnog odbora, uz punu odgovornost Generalnog menadžera.
Član 57.
Generalni menadžer obavlja svoje poslove i zadatke preko rukovodilaca istraživačkih projekata i izvrsnog direktora. Preko njih ostvaruje uvid u ukupan rad Fondacije. Rukovodioci istraživačkih projekata i izvršni direktor dužni su Generalnog menadžera istraživačkih projekata svakodnevno izvještavati o tekućim aktivnostima i problematici sa kojom se susreću.
Član 58.
Generalni menadžer, u saradnji sa rukovodećima i stručnim kadrovima istraživačkih projekata, sprovodi odluke UO u vezi sa otpočinjanjem i odvijanjem radova. Od svih angažiranih stručnih lica prima planove i programe o istraživanjima, te na osnovi toga odlučuje o metodologiji koja će biti primijenjena.
Član 59.
Generalni menadžer istraživačkih projekata odgovoran je za uspješnu koordinaciju rada svih stručnih i rukovodećih kadrova angažiranih u Fondaciji.
Član 60.
Za svoj rad Generalni menadžer istraživačkih projekta odgovoran je samo Upravnom odboru i samo od Upravnog odbora prima naređenja. Za sve vanredne poslove mora pribaviti odobrenje UO.
Član 61.
Generalni menadžer u svom radu usko sarađuje sa izvršnim direktorom.
UPRAVNI ODBOR
PREDSJEDNIK
Ahmed Bosnić